A French Version of the OLDI Seed Corpus
A French Version of the OLDI Seed Corpus
We present the first French partition of the OLDI Seed Corpus, our submission to the WMT 2025 Open Language Data Initiative (OLDI) shared task. We detail its creation process, which involved using multiple machine translation systems and a custom-built interface for post-editing by qualified native speakers. We also highlight the unique translation challenges presented by the source data, which combines highly technical, encyclopedic terminology with the stylistic irregularities characteristic of user-generated content taken from Wikipedia. This French corpus is not an end in itself, but is intended as a crucial pivot resource to facilitate the collection of parallel corpora for the under-resourced regional languages of France.
Malik Marmonier、Benoît Sagot、Rachel Bawden
语言学印欧语系
Malik Marmonier,Benoît Sagot,Rachel Bawden.A French Version of the OLDI Seed Corpus[EB/OL].(2025-08-04)[2025-08-26].https://arxiv.org/abs/2508.02290.点此复制
评论