Machine Translation into Low-resource Language Varieties
Machine Translation into Low-resource Language Varieties
State-of-the-art machine translation (MT) systems are typically trained to generate the "standard" target language; however, many languages have multiple varieties (regional varieties, dialects, sociolects, non-native varieties) that are different from the standard language. Such varieties are often low-resource, and hence do not benefit from contemporary NLP solutions, MT included. We propose a general framework to rapidly adapt MT systems to generate language varieties that are close to, but different from, the standard target language, using no parallel (source--variety) data. This also includes adaptation of MT systems to low-resource typologically-related target languages. We experiment with adapting an English--Russian MT system to generate Ukrainian and Belarusian, an English--Norwegian Bokm{\aa}l system to generate Nynorsk, and an English--Arabic system to generate four Arabic dialects, obtaining significant improvements over competitive baselines.
Yulia Tsvetkov、Sachin Kumar、Antonios Anastasopoulos、Shuly Wintner
语言学印欧语系闪-含语系(阿非罗-亚细亚语系)
Yulia Tsvetkov,Sachin Kumar,Antonios Anastasopoulos,Shuly Wintner.Machine Translation into Low-resource Language Varieties[EB/OL].(2021-06-12)[2025-07-25].https://arxiv.org/abs/2106.06797.点此复制
评论